Full of Art

Неисповедимы тропки Убуда. В какие джунгли за поворотом нырнешь, на какого тропического зверя или паука на своем пути наткнешься - всегда сюрприз. Но единственное, что в этой неизвестности знаешь предельно ясно и наверняка - встретишь как минимум парочку выставочных галерей и бессчетное количество домов художников, где наряду с петухами, кокосами, топающими свои первые шаги младенцами, раскладками с фруктами из сада и замызганным блендером, стоящим рядом, будет продаваться несколько картин. А вероятней всего, десятка два.

Бали - уникальное место, а городок Убуд в самом центре острова - произведение искусства, где у каждого есть возможность раскрыть свой творческий потенциал. Чем многие здесь благополучно и занимаются.

Мы договорились встретиться с Вероникой в 6:30 в самом красивом месте Убуда, мосту над рекой, называется это место “Бриджес”.

Вероника - представитель творческого Убуда среди экспатов. Знаток всех событий, открытий, залов и художественных классов. Сегодня у нас будет насыщенный день, в котором мне доведется-таки узнать, как обстоят дела с обучением и творческим досугом в Убуде. Мы будем Веронику фотографировать, передвигаться вместе между галереями и беседовать на тему творчества на Бали.

Раннее утро. Влажный, еще не просохший от ночного дождя городок просыпается и переливается калейдоскопом цветов и красок на восходящем и мягком солнце. Вероники пока еще нет на месте. 6:45 - я все еще жду и перетаптываюсь с ноги на ногу: не терпится начать снимать.

Но вот я вижу, как она выруливает на крутом повороте, и понимаю, в чем была загвоздка. Мольберт! Она везет на мопеде огромный мольберт. Холст, краски и кисти прилагаются. И каждая из нас сейчас приступит к созданию своей картины. Будем рисовать фотографией и красками - взаправду, а не понарошку.

- В Убуде невозможно не начать творить, - говорит Вероника, раскладывая неспеша краски и приступая к работе. - Количество свободной энергии и бесчисленное множество источников для вдохновения способствуют легкому старту. Смотришь вокруг и видишь готовую картину: сложно удержаться, чтобы не взять в руки кисть и не запечатлеть всю эту гармонию.

Плюс, концентрация творческих людей на метр квадратный. За 7 лет жизни на острове мне довелось повидать уникальных персонажей, мастеров своего дела, постоянных величин. Иногда мне даже кажется, что экспатов как творческих единиц здесь больше, чем балийцев. Самому взрослому художнику, которого я встречала, 84 года - Лео, родом из Англии. Он прожил в Убуде больше 20 лет, все эти годы неописуемо картинно рассекал по городу на своем велосипеде.

Здесь легко дать выход тому, что бурлило у тебя внутри все предыдущие годы. Всю эту плотину творческой энергии прорывает сразу, и только и успевай рисовать, лепить, делать украшения, шить...

Начинает дуть небольшой ветерок, и нам практически на голову падает огромный живописный лист, ложится прямо в кадр, и мы продолжаем съемку.

- А какие места, к примеру, ты конкретно можешь порекомендовать для обучения или совместного творчества? - спрашиваю я.

- Если вы хотите рисовать, то вам в галерею Праното. Там уж точно проникнетесь и погрузитесь в мгновение ока в ту самую творческую среду. Пару раз в неделю там можно попасть на рисование с натуры.

Галерея носит имя своего хозяина, мистера Праното. Он художник с соседнего острова Ява, но уже значительную, а, возможно, и большую часть жизни находится постоянно на Бали. Рисует часто углем и является продвинутым наставником для молодых художников. А как же он обворожительно играет на флейте! В перерывах между работой можно послушать живую музыку в его исполнении.

Но, возможно, вас интересует керамика, и в таком случае отправляйтесь в студию Sari Api. Выбор занятий огромный: детская студия по субботам, взрослые классы для новичков, взрослые групповые классы для продвинутых. Адекватные цены. И главное - изделия, которые можно и нужно забрать с собой. Твой дом постепенно наполняют вещиручной работы. Чашка для молока, стакан для распития кокоса, мисочка любимая для подачи гостям свежей порции гуакамоле. И все сама-сама. 

Мы много раз переставляем мольберт с места на место, мы движемся и танцуем в утреннем свете на этом мосту, мы здесь и сейчас счастливы. Я наблюдаю, как Вероника умело орудует красками, превращает простые основные цвета, синий и белый, в тонкие оттенки небесного голубого, и у меня возникает естественный следующий вопрос про материалы: всего ли здесь хватает, все ли здесь можно купить.

- Материалы, краски и холсты, глина и глазури - все есть в доступе. Хотя, по-прежнему самая любимая акварель для меня - питерская, и здесь ее, конечно же, не найти. Прошу всегда друзей захватить с собой. Также некоторые редкие виды специальной бумаги для пастели тоже лучше привозить из Европы.

На мосту начинают появляться люди, туристы и местные. Кто-то мимоходом, кто-то приехал точно так же, как мы, снимать. Картина наша еще не закончена. Вероника ее заботливо упаковывает, чтобы отвезти домой и там доработать, а мы договариваемся встретиться буквально через пару часов, чтобы продолжить снимать уже в студии керамики.

По дороге в студию мы, похоже, четвертый раз проезжаем мимо музея Бланко, и потому я спрашиваю у Вероники насчет музеев и выставочных залов, куда ходить смотреть на искусство.

- Музеи в Убуде полны в основной традиционной балийской живописи. Но я считаю, что лучшее впечатление производит именно этот, музей Антонио Бланко - известнейшего художника испано-американского происхождения, с 1952 года проживавшего на Бали, в Убуде. Музей был открыт за год до смерти Антонио, в 1998 году, и является и по сей день жемчужиной Убуда. 

Мы много говорили в тот день. Мы много встречались с художниками и рассказывали друг другу о всех встреченных здесь интересных людях. Мы побывали в студии керамики. Мы отправились на утро следующего дня в компании японских девушек в музей Арма, на класс рисования с натуры, где позировала девочка, балийская танцовщица. И вот что я поняла.

На Бали, если ты местный и не художник, то непременно скульптор, а, возможно, - резчик по дереву. Или строитель скульптур из камня. Или мастер ювелирных украшений.  

Домработница, вымыв полы, достанет телефон из кармана и будет предлагать тебе посмотреть на картины, которые ее дедушка рисует второй год подряд и именно на рассвете. А человек, к которому половина острова ездит на массаж, оказывается хорошим и настоящим резчиком по дереву, а по простому - тоже художником, только не холста и красок, а ножа и полена.

Даже ежедневная процедура ритуальных подношений у балийцев выглядит как перформанс. И не будем забывать, что большинство жителей Убуда - это потомки королевской свиты, которые бежали с Явы много столетий назад. И среди них большую часть составляли художники. Так что творчество у них в крови.

Искусство - пища богов, а балийцы заботятся о богах и почитают неустанно, отсюда и повсеместное творчество.

Чуть ли не каждая четвертая балийская женщина - танцовщица. Чуть ли не каждый второй балиец - художник или музыкант.

Энергия - главная движущая сила жизни, а творческая энергия - главная движущая сила счастливой жизни, и творчество это - ради служения. Не ради завершенности и финишной точки, а ради процесса, ради долгой молитвы в процессе.


see all posts